The story of the first poem on Ekhushey
Skip to main content
  • Home
  • Economy
  • Stocks
  • Analysis
  • World+Biz
  • Sports
  • Features
  • Epaper
  • More
    • Subscribe
    • COVID-19
    • Bangladesh
    • Splash
    • Videos
    • Games
    • Long Read
    • Infograph
    • Interviews
    • Offbeat
    • Thoughts
    • Podcast
    • Quiz
    • Tech
    • Archive
    • Trial By Trivia
    • Magazine
    • Supplement
  • বাংলা
The Business Standard

Wednesday
June 29, 2022

Sign In
Subscribe
  • Home
  • Economy
  • Stocks
  • Analysis
  • World+Biz
  • Sports
  • Features
  • Epaper
  • More
    • Subscribe
    • COVID-19
    • Bangladesh
    • Splash
    • Videos
    • Games
    • Long Read
    • Infograph
    • Interviews
    • Offbeat
    • Thoughts
    • Podcast
    • Quiz
    • Tech
    • Archive
    • Trial By Trivia
    • Magazine
    • Supplement
  • বাংলা
WEDNESDAY, JUNE 29, 2022
The story of the first poem on Ekhushey

Amar Ekushey

Dr Ilu Ileas
21 February, 2022, 06:30 pm
Last modified: 21 February, 2022, 06:51 pm

Related News

  • NRBC Bank honours heroes of the language movement
  • They are weeds of land, PM says about critics who dismiss country’s achievements
  • FPU of Bangladesh Police observes International Mother Language Day in Congo 
  • The history of Language Movement in Chattogram
  • The unsung Language Movement heroes of Chattogram

The story of the first poem on Ekhushey

Mahbub-ul-Alam Chowdhury wrote the historic poem on 21 February 1952 in Chattogram which was recited at a large protest rally in Laldighi three days later.

Dr Ilu Ileas
21 February, 2022, 06:30 pm
Last modified: 21 February, 2022, 06:51 pm
Photo: TBS
Photo: TBS

21 February 1952 is a unique chapter in the history of Bengali national life which has been reflected in numerous literary works including poetry, short stories, novels and plays in the last 70 years. It has created a distinct genre in Bangla literary canon called Ekushey Shahitya. The first creation of this great Ekushey literature to depict the struggle of historic language movement is the poem "Kandte Ashini, Fanshir Dabi Niye Eshecchi" (I am not here to cry but to demand hanging) by Mahbul-ul-Alam Chowdhury.

The poet wrote this historical poem on that very night in Chattogram. He was a dedicated activist of the language movement and convener of the State Language Struggle Council, Chattogram, and secretary of the All-Party Struggle Council, Chattogram. He fell seriously ill before 21 February 1952 due to tireless work day and night with the firm intention of making the movement successful in Chattogram.

However, he was so engulfed with emotion that he forgot his physical condition and was looking for a pen and paper to write something. But it was not possible for him to write anything by his own as his hands were shaking due to high fever. So, he uttered the words and a dedicated activist of Marxist politics named Nanidhar wrote down them on a piece of paper. This is how the first poem of Ekushey was composed which is more powerful than a thousand bullets.

The intelligence department of the Pakistan government rushed to seize the poem before it came to light. On the night of 22 February, the detectives raided the Kohinoor Electric Press in Andarkella area of the city where the poem was being printed. But the police operation failed due to the efforts of the press workers. The poem was published on 23 February and recited by Chowdhury Harunur Rashid on 24 February at a large protest rally in Laldighi. 

The power of the poem shook the Pakistan government. As a result, it was banned and an arrest warrant was issued against poet Mahbub-ul-Alam Chowdhury, reciter of the poem Chowdhury Harunur Rashid, publisher Kamaluddin Ahmed and printer Dabir Ahmed Chowdhury. Chowdhury Harunur Rashid and Dabir Ahmad Chowdhury were arrested.

As a result of the ban, the poem completely disappeared from public view for a long time. Professor Rafiqul Islam, while planning his book "Language Movement and Shaheed Minar", requested the poet to recite some words of the poem from his memory. The poet agreed and thus a part of the poem was printed in that book published in 1982. Six years later, Bangladesh Television invited the poet to say something about the poem. The poet said that his passion for the poem was a colorful tale of joy and sorrow. He said that the complete written form of the poem was lost. 

However, Manzura Begum, a school teacher, was watching the television programme from her house in Dhanmondi. While the poet talked about the disappearance of the poem, she remembered that she had been preserving a copy of the poem for 35 years. She had got a printed copy of the poem from her sister-in-law Zobeda Haque who received it from her husband Mir Ashraful Haque.

On 26 February 1952, Mir Ashraful Haque, a police officer, found the banned poem during a raid in the Salimullah Muslim Hall of Dhaka University. He carefully hid the poem from there and gave it to his wife Zobeda to preserve the unique document of the Bengali nation. A few days later, Zobeda Haque, went to Laxmipur and kept the poem to Manzura thinking of the safety of their family and the poem. Manzura preserved the poem with absolute affection and infinite emotion. 

After listening to the poet saying on television that the poem was lost, she delivered the poem to him which she was preserving for 35 years. Then in 1988, the full poem was reprinted in the poet's book of the same title "I am not here to cry but to demand hanging".

However, in 1983, the guardian institute of our literature and culture, could not publish the poem in its bilingual poetry anthology titled The Poetry of Ekushey as the poem was still missing. But when the anthology was first reprinted in 1992, the poem was included there with a terrible mistake. Of the 29 lines recovered from the memory of the poet by Professor Rafiqul Islam, verses one to 28 were printed on page 18 and the 29th verse was printed on page 22.

Besides, the title of the poem was given 'Ekusher Prothom Kabita' and in English 'The First Poem of Ekushey'. However, the anthology did not correct the mistake of the introduction of the poem which wrote that "the first poem of Ekushey is probably 'We have not come here to cry'". In 1999, the poetry anthology of Bangla Academy on Ekushey also did not follow the original form of the poem. 

In 2002, Professor Zahurul Haque Chowdhury published an important book titled 'On the First Poem of Ekushey" based on the original historical form of the poem and the errors made by different editions included in different anthologies.

Many poems have been written on the historical event of 21 February since 1952 and some are more artistic than the first poem written by Mahbub-ul-Alam Chowdhury. However, the inner emotion and anguish that is portrayed in this poem along with a sense of collective consciousness of the nation for its struggle towards self-determination is unique. Not only that, the last stanza of the poem written in 1952 utter the dream of the country's independence which was realised in the Liberation War of 1971 through the leadership of Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman.

It is a matter of great regret that the original form of this great and historical poem has not been published by the Bangla Academy even today. Its anthology The Poems of Ekushey (1999) still contains the erroneous and distorted form of the poem. Eminent reciters, cultural personalities still recite the version of the poem collected by Professor Rafiqul Islam from the poet's memory at different programmes which even not a part of the original written edition of the poem.

Researcher Professor Zahurul Haque's three-decade recovery of the original poem of Ekushey today and the original and precise reading of the poem with the information about the poem and all the misconceptions. The Bangla Academy authorities have not changed their minds yet. The Bangla Academy has not taken any step to correct the mistakes even after the publication of the well-researched book on the poem which included the original version edited by the poet himself.

How long will this poverty of thought haunt us? Will we just continue expressing our grief over the distortion of our history?


Dr Ilu Ileas is the head of Bangla Department, Government Hazi Mohammad Mohsin College, Chattogram

Features / Top News

Amar Ekushey / Language Movement

Comments

While most comments will be posted if they are on-topic and not abusive, moderation decisions are subjective. Published comments are readers’ own views and The Business Standard does not endorse any of the readers’ comments.

Top Stories

  • Infographic: TBS
    A golf affair and the birth of a lens industry
  • Bangladesh expects $5.5b from WB, IMF in budget support
    Bangladesh expects $5.5b from WB, IMF in budget support
  • Representational image. Picture: Collected
    Govt mulls penalty for non-disclosure of offshore assets

MOST VIEWED

  • Chattogram Central Shaheed Minar is covered with flowers given by the people who came to pay homage to the great language martyrs in Chattogram. Photo: Mohammad Minhaj Uddin.
    The cultural force behind language movement in Chattogram
  • The history of Language Movement in Chattogram
    The history of Language Movement in Chattogram
  • Illustration: TBS
    Unsung heroines of Language Movement: Chattogram perspective
  • Sayadul Haque: A leftist who spearheaded the Language Movement in northern Ctg 
    Sayadul Haque: A leftist who spearheaded the Language Movement in northern Ctg 
  • President, PM pay homage to Language Movement martyrs
    President, PM pay homage to Language Movement martyrs
  • Photo: Salahuddin Ahmed/TBS
    Nation pays tributes to language movement martyrs

Related News

  • NRBC Bank honours heroes of the language movement
  • They are weeds of land, PM says about critics who dismiss country’s achievements
  • FPU of Bangladesh Police observes International Mother Language Day in Congo 
  • The history of Language Movement in Chattogram
  • The unsung Language Movement heroes of Chattogram

Features

 If Bangladesh produces and exports high-value-added MMF products right now, we can increase our total export by around 25% in value. Photo: Mumit M

Time ripe for Bangladesh RMG sector to focus more on man-made fibres

1h | Panorama
Human Library Bangladesh has organised so far nine sessions; eight have been held in different parts of Dhaka and one in Khulna. Photo: Courtesy

Human Library Bangladesh: Where the halls come alive with human voices

2h | Panorama
Abortion is a part of healthcare. Photo: Bloomberg

Abortion is healthcare and women’s rights are human rights

23h | Panorama
Prashanta Kumar Banerjee. Sketch: TBS

'Public Asset Management Company can be an additional tool to curb bad loans'

1d | Interviews

More Videos from TBS

Archeological artefacts getting ruined locked in store room

Archeological artefacts getting ruined locked in store room

56m | Videos
Photo: TBS

WB to give Bangladesh $18b IDA loans in next 5yrs

3h | Videos
Why teachers are being humiliated again and again?

Why teachers are being humiliated again and again?

14h | Videos
After Bangabandhu Bridge, will Padma Bridge change economy again?

After Bangabandhu Bridge, will Padma Bridge change economy again?

15h | Videos

Most Read

1
Padma Bridge from satellite. Photo: Screengrab
Bangladesh

Padma Bridge from satellite 

2
Photo: TBS
Bangladesh

Motorcycles banned on Padma Bridge 

3
Japan cancels financing Matarbari coal project phase 2
Bangladesh

Japan cancels financing Matarbari coal project phase 2

4
Photo: Courtesy
Corporates

Gree AC being used in all parts of Padma Bridge project

5
Photo: TBS
Infrastructure

Gains from Padma Bridge to cross $10b, hope experts

6
Desco wanted to make a bold statement with their new head office building, a physical entity that would be a corporate icon. Photo: Courtesy
Habitat

Desco head office: When commitment to community and environment inspires architecture

EMAIL US
contact@tbsnews.net
FOLLOW US
WHATSAPP
+880 1847416158
The Business Standard
  • About Us
  • Contact us
  • Sitemap
  • Privacy Policy
  • Comment Policy
Copyright © 2022
The Business Standard All rights reserved
Technical Partner: RSI Lab
BENEATH THE SURFACE
An aerial view of a MRT Line-6 construction site. Work on the first elevated metro rail of Bangladesh is going on in full swing. A total of 16 elevated stations will connect the capital’s Uttara to Motijheel via Mirpur, Farmgate and Dhaka University. The photo was taken from Farmgate area recently. Photo: Rajib Dhar

Contact Us

The Business Standard

Main Office -4/A, Eskaton Garden, Dhaka- 1000

Phone: +8801847 416158 - 59

Send Opinion articles to - oped.tbs@gmail.com

For advertisement- sales@tbsnews.net