যে কারণে আরব বিশ্বে ভাইরাল হলেন ইসরায়েলি কমেডিয়ান
আরব বিশ্বে ইসরায়েলি গান ভাইরাল হওয়া এক বিরল ঘটনা। তবে সেই বিরল ঘটনাকে সম্প্রতি বাস্তবে রূপ দিয়েছে ইসরায়েলি কমেডিয়ান (কৌতুক অভিনেতা) নোয়াম শাস্টার-এলিয়াসির গাওয়া ব্যঙ্গাত্মক গান 'দুবাই, দুবাই'।
ফিলিস্তিনের দুর্দশা উপেক্ষা করে সংযুক্ত আরব আমিরাত এবং ইসরাইল সম্প্রতি নিজেদের স্বার্থ রক্ষায় যেভাবে সম্পর্ক স্বভাবিক করেছে, মূলত সে বিষয়টিকেই কটাক্ষ করে গান গেয়েছেন শাস্টার-এলিয়াসি।
প্রায় সাত দশক ধরে ইসরায়েলের দখলে রয়েছে ফিলিস্তিনিদের ভূমি ও আত্মনিয়ন্ত্রণের অধিকার। আর এই অধিকার আদায় না হওয়া পর্যন্ত আরব দেশগুলো ইসরায়েলের সঙ্গে কূটনৈতিক সম্পর্ক স্থাপন করবে না, এমনই ঘোষণা দেওয়া হয়েছে। কিন্তু সংযুক্ত আরব আমিরাত আরব বিশ্বের সেই কনভেনশন ভেঙে নীরবে ইসরায়েলের সঙ্গে অর্থনৈতিক ও সামরিক সংযোগ গড়ে তুলেছে।
২০২০ সালে ট্রাম্প প্রশাসনের উদ্যোগে তৈরি হয়েছে আব্রাহাম অ্যাকর্ডস। ইসরায়েলের সঙ্গে সম্পর্ক স্বাভাবিক করে তুলতে এই চুক্তিতে স্বাক্ষর করেছে সংযুক্ত আরব আমিরাত, বাহরাইন, মরক্কো এবং সুদান। সাবেক মার্কিন প্রেসিডেন্ট ট্রাম্পের আব্রাহাম অ্যাকর্ডস কূটনৈতিক জয় এনে দিয়েছে ইসরায়েলের জন্য। এর আগে ১৯৯৪ সালে প্রতিবেশী জর্ডান এবং ১৯৭৯ সালে মিশরের সঙ্গে শান্তি চুক্তির পর এটিই প্রথমবারের মতো আরব রাষ্ট্রগুলোর সঙ্গে ইসরায়েলের নতুনভাবে সম্পর্ক স্থাপনের ঘটনা।
আরব বিশ্বে অন্যতম সম্পদশালী ও উন্নত দেশ সংযুক্ত আরব আমিরাতের ফিলিস্তিনিদের কাছ থেকে সরে এসে এমন পক্ষ পরিবর্তনকেই ব্যঙ্গ করে গাওয়া হয়েছে 'দুবাই, দুবাই' গানটি। ভিন্নমতকে সহ্য না করা আরব আমিরাতের ওই চুক্তি স্বাক্ষরকে বিদ্রুপাত্মক ভঙ্গিতে ফুটিয়ে তোলা হয়েছে গানের কথাগুলোর মাধ্যমে। আর এ কারণেই ইসরায়েলি নারীর গাওয়া এই গান সাড়া ফেলেছে আরব বিশ্বে।
শাস্টার-এলিয়াসি ব্যঙ্গ করে বলেছেন, ইসরায়েলের জন্য পার্শ্ববর্তী ফিলিস্তিনিদের চেয়ে ১,৫০০ মাইল দূরের একটি দেশের (সংযুক্ত আরব আমিরাত) সঙ্গে শান্তি স্থাপন করা অনেক সহজ।
তিনি গেয়েছেন, "গাজা অবরোধের কথা তারা (দুবাই) ভুলে গিয়েছে। কতই না ভালো হতো, যদি সব আরবরা দুবাই থেকে আসতেন।"
এই মাসে ইসরায়েলের অ্যারাবিক নেটওয়ার্ক মাকানে একটি কমেডি শো'র জন্য রাজি নাজ্জার গানটি লিখেছিলেন। এরপরেই আঞ্চলিক টেলিভিশন চ্যানেল আল-জাজিরা এবং আরব নিউজে প্রচারের মাধ্যমে ধীরে ধীরে সোশ্যাল মিডিয়ায় ছড়িয়ে পড়ে গানটি।
আব্রাহাম চুক্তির সমালোচকদের মতে, আগে থেকেই ওই আরব দেশগুলোর স্বৈরশাসকদের সঙ্গে ইসরায়েলের সহযোগিতামূলক সম্পর্ক ছিল। আব্রাহাম অ্যাকর্ডসের মাধ্যমে কেবল লোক দেখানো আনুষ্ঠানিকতা করা হয়েছে। আর এ ব্যাপারে আরব দেশগুলোর লক্ষ লক্ষ মানুষ নীরব রয়েছেন।
ব্যবসায়ী, সোশ্যাল-মিডিয়া প্রভাবশালী এবং অনেক পর্যটকরা এখন ইসরায়েল ও সংযুক্ত আরব আমিরাতের মধ্যে যাতায়াত করছেন। তবে এক সমীক্ষায় দেখা গেছে, আরবের অনেক নাগরিক ইসরায়েলের সঙ্গে সম্পর্ক স্বাভাবিক করার বিরোধিতা করলেও সরাসরি মতামত প্রকাশ করতে ভয় পায়।
আব্রাহাম অ্যাকর্ডসকে কেন্দ্র করে জনসাধারণের সেই বিদ্বেষ সত্ত্বেও আরব মিডিয়াগুলোতে এ নিয়ে তেমন ব্যঙ্গ-বিদ্রুপ হতে দেখা যায়নি। জর্ডানের কার্টুনিস্টের মত যারাই ওই চুক্তিকে উপহাস করেছিলেন, তাদের সবাইকেই সেন্সরড অথবা গ্রেপ্তার করা হয়েছিল।
শাস্টার-এলিয়াসি ফিলিস্তিনের ভয়াবহ পরিস্থিতির প্রতি দৃষ্টি আকর্ষণ করতে চান। ভক্স মিডিয়াকে দেওয়া সাক্ষাৎকারে তিনি বলেছেন, "আমার ফিলিস্তিনি বন্ধুরা কষ্ট পাচ্ছে এবং এখানকার পরিস্থিতির কারণে আমরাও ভুগছি। ইতিহাসের পাতায় আমি এমন লোকদের মধ্যে তালিকাভুক্ত হতে চাইনা, যারা এই বিষয়গুলো নিয়ে এখনও নীরব রয়েছেন।"
এদিকে, ইসরায়েলের সংসদে ডানপন্থী দলের সদস্যরা 'দুবাই, দুবাই' গানটি সম্প্রচারের জন্য টিভি নেটওয়ার্কের বিরুদ্ধে একটি অভিযোগ জারি করেছেন। এ ব্যাপারে শাস্টার-এলিয়াসি জানিয়েছেন, চ্যানেলে জটিলতার কারণে গত বৃহস্পতিবারের অনুষ্ঠানে তার পার্ফরমেন্স স্থগিত করা হয়েছিল।
শাস্টার-এলিয়াসি খুব ভালোভবেই বোঝেন, কেবল নিষেধাজ্ঞার কারণেই ইসরায়েল-আরব আমিরাতের চুক্তিতে কেউ মুখ খুলছে না। কিন্তু তিনি অন্যদের মত একইভাবে চুপ থাকতে পারেননি। তার গানটি আরবি, ইংরেজি ও হিব্রু ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছে। সবাই যেন গানের কথাগুলো বুঝতে পারেন এ কারণেই তিনি তিনটি ভাষায় গানের সাবটাইটেল দিয়েছেন।
তিনি বলেন, "গানটি মূলত তাদের জন্য যারা আমার সঙ্গে একমত নন এবং কী ঘটছে সে সম্পর্কে যারা সমালোচনামূলক চিন্তাভাবনা করলেও তা প্রকাশ করার সাহস পাননা।"
- সূত্র: ভক্স ডট কম